Eles estavam bebendo em uma poça perto da casa da fazenda.
U rastinju je bila barica vode na kojoj su jarebice pile vodu otkako je kuæa bila prazna.
Não lhe ocorreu, e eu tenho de dormir em uma poça de cerveja.
Nisi to oèekivao, pa zato sad moram da spavam u lokvi piva!
Deus sabe, que eu não gostaria de fazer nada novo... e acidentalmente escorregar em uma poça de diversão ou algo assim.
Bog zna, da ne bi zelio krenuti u novom smjeru... i slucajno upao u lokvu zabave ili neceg slicnog.
Fico lembrando de Jackie Aprile... deitado em uma poça de seu próprio sangue, em uma rua qualquer.
Stalno imam vizije Jackieja kako leži u lokvi krvi u nekoj zabitoj ulici.
Um anjo de neve cabisbaixo... em uma poça de vômito de boneco.
Anðela u snijegu okrenutog licem prema dolje... U bari anðelske povraæotine.
Uma testemunha te viu deitado em uma poça de sangue
Svjedok te vidio u lokvi krvi.
Observando se rosto refletido em uma poça de água?
Gledajuæi odraz svog lica u bazenu s vodom?
Eu não mereço congelar como um idiota E ver meu melhor amigo em uma poça de sangue, gritando, "Ajude, Liraz".
Ne zaslužujem da se mrznem kao kakav èobanin i da gledam svog najboljeg prijatelja u lokvi krvi kako vièe: "Liraz, pomozi".
Mande imediatamente todos seus homens e o transforme em uma poça de sangue!
Smesta pošalji sve svoje Ijude na njega i uništi ga.
Ele foi encontrado uma hora depois em uma poça com sangue de Gedda.
Onda su ga pronašli u lokvi krvi.
Mary lentamente se afundou em uma poça de depressão... desgosto e sherry.
Meri je lagano potonula u mešavinu depresije, samo-gaðenja i šerija za kuvanje.
Quando meu Luca começou a me ensinar a magia, eu fiquei em uma poça de suor por três dias, a terra começou a falar comigo, literalmente,
Vidi. Kada je moj Teča Luca počeo da me uči magiju, naparivao sam se travama tri dana, i zemlja je počela da razgovara sa mnom, bukvalno, stotinama lica.
Ah, sim, você estava na prisão, enquanto que foi localizada com o rosto em uma poça de seu próprio sangue.
A da, bio si u zatvoru, dok je ona licem ležala u lokvi svoje krvi.
Temos um psicólogo que precisa de psicólogo e uma serial sem cabeça em uma poça cerebral.
Imamo psihijatra koji treba da se sabere i bezglavog ubicu dece u bari mozga.
Se os derrubou de novo em uma poça...
Slušaj, ako su ti opet ispali u neku lokvu-
Arrancou sua língua e o deixou estirado lá em uma poça de sangue no chão.
Išèupao mu jezik i ostavio ga da tako leži u krvavoj lokvi na podu.
Acordei atrás do bar em uma poça de Rumplemintz.
Iduæeg jutra sam se probudio iza bara u lokvi likera od mente.
Mas o encontrei... caído nas escadas... em uma poça de sangue... e a arma ao seu lado.
Ali pronašla sam ga... kako leži na stepenicama... u lokvi krvi. Pištolj je bio kraj njega.
Estou sentada em uma poça de urina.
Sedim u lokvi sopstvenog urina. - Stavljam te u tuš kabinu.
Acreditem, estarão em uma poça de sangue em 5, 4, 3...
Верујте ми, бићете у локви крви за 5, 4, 3...
Na lama, todos se cruzam em uma poça de desespero e você espera por eles.
Svi se na kraju padnu u oèaj, a ti ih saèekaš.
A Patrulha Rodoviária... encontrou o carro dele ao lado da rodovia... e o corpo deitado em uma poça de sangue.
Patrola sa auto puta... pronašla je njegov automobil kraj auto puta... i njegovo telo u lokvi krvi.
Eu não acredito que estamos indo ao teatro no mesmo dia que o Chris afogou um rato em uma poça.
Ne mogu da verujem da idemo u pozorište istog dana kad je Kris udavio miša u bari.
Vi o reflexo dela em uma poça d'água, e ela me estendeu os braços como se ela fosse...
U odsaju bare i krenula je ka meni kao da hoce...
Agora só falta encontrar o Rémi em uma poça de sangue no mato e não pode ficar pior.
Samo još nedostaje da naðemo Remija rašèereèenog u nekom grmu...i onda je sve kompletirano. - Ma nije mu se ništa dogodilo.
E como você hurtle rodada em uma poça de suas próprias fezes, girning como uma criança, o carro está trabalhando em maneiras de ir ainda mais rápido.
Dok jurite stazom u lokvi vašeg izmeta i pravite grimase kao dete, auto traži naèine da ide još brže.
E as últimas palavras dela antes do filho encontrá-la em uma poça de vômito, foi que... ele havia matado o pai dele.
Zadnje što mu je rekla. Pre nego što je našao ispovraæanu u bazenu je... Da je on ubio njenog oca.
E em seguida, Amanda estava... deitada no chão em uma poça de sangue.
Sledeæe što smo znali, Amanda je... Ležala na podu u lokvi krvi. Šta?
Você estava amarrado em uma cadeira, seu amigo estava deitado em uma poça do próprio sangue.
Bio si vezan za jebenu stolicu. Prijatelj ti je ležao u lokvi sopstvene krvi.
Estava inconsciente em uma poça de sangue.
Naðena je bez svesti u lokvi krvi.
Eu sei que a veia poplítea em sua perna tem sangue suficiente, que não importa o tipo de atadura que tenha, ainda estará sentado em uma poça de plasma.
Знам да поплитеална вена у твојој нози носи довољно крви да без обзира какав завој имаш, и даље ћеш седети у барици плазме.
Um pedaço seria como se afogar em uma poça.
Pa, jedan zalogaj bi bio kao davljenje u lokvi.
Quando eu tinha 50 anos, estar deitado na rua em uma poça de sangue com o meu próprio filho me deixou com raiva.
U pedesetoj godini, ležeći na ulici u lokvi krvi, pored rođenog sina, razbesneo sam se.
2.8445110321045s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?